বৃহস্পতিবার, ২১ সেপ্টেম্বর, ২০১৭

গুগল অনুবাদে বাংলা শব্দযোগ চলবেই

এপ্রিল ২, ২০১৫ 42 views 0
গুগল অনুবাদে বাংলা শব্দযোগ চলবেই

প্রথম নিউজ প্রতিবেদক ইন্টারনেট সম্পর্কে জানেন অথচ গুগল সার্চ ইঞ্জিনের সঙ্গে পরিচিত নন- এমন কাউকে খুঁজে পাওয়াটা কষ্টসাধ্য ব্যাপার! জনপ্রিয় সার্চ ইঞ্জিন গুগলের ভাষাভিত্তিক স্বেচ্ছাসেবী সংগঠন গুগল ডেভলপার্স গ্রুপ (জিডিজি) বাংলা। সংগঠনটি এখন গুগল অনুবাদে বাংলা ভাষার সমৃদ্ধি নিয়ে কাজ করছে।
গেল ২৬ মার্চ, স্বাধীনতা দিবস উপলক্ষে দেশজুড়ে ৮১টি স্থানে ৪ হাজারেরও বেশি স্বেচ্ছাসেবী গুগল অনুবাদে শব্দ, শব্দাংশ, বাক্য বা বাক্যাংশ যোগ করেছেন। লক্ষমাত্রা ৪ লক্ষ থাকলেও সবার অংশগ্রহনে তা হয়েছে ৭ লক্ষ। এ কাজের সহযোগিতায় ছিল তথ্য ও যোগাযোগ প্রযুক্তি বিভাগ এবং বাংলাদেশ কম্পিউটার কাউন্সিল। সংগঠনটি কাজ শুরু করে ফেব্রুয়ারীর ১ তারিখ থেকে। গুগল অনুবাদে এখন প্রর্যন্ত তারা ১৭ লক্ষের বেশি শব্দ, শব্দাংশ, বাক্য বা বাক্যাংশ যোগ করেছেন।

জিডিজি বাংলার ভাষাভিত্তিক স্বেচ্চাসেবী কাজের বিভিন্ন দিক যেমন, সফলতা, শুরুর গল্প, আগামী পরিকল্পনা এই সব বিষয় নিয়ে সংগঠনটির যোগাযোগ সমন্বয়ক রাহিতুল ইসলাম কথা বলছেন প্রথম নিউজের প্রতিবেদক এস,ডি অপুর সাথে একান্ত সাক্ষাৎকারে-
প্রথম নিউজ :স্বাধীনতা দিবসে বাংলার ভাষার জন্য আরেকটি স্বাধীনতা ছিল, এত বড় অর্জনের দিনটি সম্পর্কে কিছু বলুন।

রাহিতুল ইসলাম : প্রতিবছরই স্বাধীনতা দিবস পালন করি কিন্তু এবার এক অন্য রকম স্বাধীনতা দিবস পালন করলাম। অন্য রকম বলতে মায়ের ভাষায় জন্য একটি বড় অর্জন করতে পারলাম। আমরা আরেক বার জেগে উঠেছিলাম মাতৃভাষার জন্য (আনন্দিত হাসি)। দিনটির তাৎপর্যই আমাদেরকে আনুপ্রেরণা দিয়েছিল।

প্রথম নিউজ : জিডিজি বাংলার শুরুর সময়ের পরিকল্পনা কী ছিল? এরকম একটা মহত কাজে আপনারা অনুপ্রাণিত হলেন কীভাবে? গল্পটা বলুন।
রাহিতুল ইসলাম : না গল্প না, উৎসমূলটা বলি। পল্লব মোহাইমেন ও মুনির হাসান ভাইয়ের ভাবনাগুলোই আমাদের জিডিজি বাংলা। উনারা ছিলেন এবং আছেন বলেই আমরা মাঠে নামার সাহস পেয়েছি। আর পরিকল্পনা তো একটাই- ইন্টারনেট ব্যবহার করে গুগল অনুবাদে বাংলা ভাষাকে সমৃদ্ধ করা। তবে শুরুর দিকে এসো ডটকমের প্রধান নির্বাহী দিদারুল আলম ও হাইফাই পাবলিকের প্রধান প্রযুক্তি কর্মকতা সাফকাত আলম আমরা ঢাকার বিভিন্ন বিশ্ববিদ্যালয় ঘুরে ঘুরে সচেতনতামূলক প্রচারণায় নেমে ছিলাম। এই তো এভাবেই শুরু।

প্রথম নিউজ : গুগল অনুবাদে কি পরিমাণ বাংলা শব্দ, শব্দাংশ, বাক্য বা বাক্যাংশ আছে? নতুন করে অনেক শব্দ যোগ করা হয়েছে। এখনই কী সেখানে সঠিক অনুবাদ পাওয়া যাবে?
রাহিতুল ইসলাম : একবার শুরু যেহেতু হয়েছে এ কাজটা চলতেই থাকবে। সবেমাত্র শব্দ যোগ করা হয়েছে,এখনো হচ্ছে। এরপর গুগল টিম এবং জিডিডি বাংলা মিলে শব্দ শুদ্ধিতে নামবে। এ কাজে নির্বাচিত দশটি বিশ্ববিদ্যালয়ের শিক্ষার্থীরা স্বেচ্ছাসেবী হিসেবে কাজ করবেন। এতদিনে গুগল অনুবাদে নানা রকম শব্দ বা বাক্যাংশ লেখা হয়েছে। সেখানে অনেক ভুলভ্রান্তি রয়েছে,ও গুলোর সম্পাদনা শেষ হলেই সঠিক অনুবাদ দেখা যাবে।

প্রথম নিউজ : আগামী দিনের জিডিজিকে কীভাবে ভাবছেন?
রাহিতুল ইসলাম : আমাদের আনুষ্ঠানিক কার্যক্রমত তো এখনো শেষ হয়নি, ১৪ এপ্রিল পর্যন্ত চলবে। সবমিলে সর্বোচ্চ শব্দযোগকারী ৩ দিনের সিঙ্গাপুর গুগল অফিস ভ্রমণের সুযোগ পাবেন। তারপরও এই কাজ চলতে থাকবে স্বেচ্ছাসেবীদের মাধ্যমে। বর্তমানে আমাদের সাড়ে ৪ হাজারেরও বেশি স্বেচ্ছাসেবী রয়েছেন। তারা এখানে নিজ থেকেই কাজ করবেন।

প্রথম নিউজ : স্বেচ্ছাসেবী হিসেবে আপনাদেরকে যারা সহযোগিতা করছেন, সামষ্টিক অর্থে তাদের পরিচয় সম্পর্কে বলুন।
রাহিতুল ইসলাম : তারা সকলেই জিমেইলে অ্যাকাউন্ট আছে এমন ব্যক্তি। তাদের মধ্যে শিক্ষার্থী এবং তরুণই বেশি। তবে সব বয়সী লোকের অংশগ্রহন রয়েছে এখানে। এমনকি গৃহিনীরাও ঘরে বসে এ কাজে অংশ নিয়েছেন। অনেকে তো বিনোদন ভেবেই কাজটি করছেন (হাসি)।

প্রথম নিউজ : গুগল অনুবাদে বাংলা ভাষা সমৃদ্ধ হয়েছে, এখন আমরা নানা ভাবেই উপকৃত হব। হয়ত বদলে যাবে ইংরেজী ভাষা চর্চার মাধ্যম। এ নিয়ে আপনি কী ভাবছেন?
রাহিতুল ইসলাম : শুধু ইংরেজী ভাষা চর্চার মাধ্যম না, বদলে যাবে অনেক কিছুই। পুরো উইকিপিডিয়াই অনুবাদ করা যাবে এর মাধ্যমে। এটি ব্যবহার করে বিশ্বের ৯০টি ভাষার অনুবাদ দেখা যাবে। শিক্ষা, ব্যবসা, আর্ন্তজাতিক ভাবনা, ডিজিটাইজেশন সব কিছুতেই এর প্রভাব পড়বে। আমরা অনেক দিক দিয়েই এগিয়ে যাব। যারা আউটসোর্সিং করেন, তারা অনেক উপকৃত হবেন।

প্রথম নিউজ : জিডিজি বাংলার দু’জন বিশ্ববিদ্যালয় প্রতিনিধির নাম ঘোষনা করেছেন, এরকম কী চলতে থাকবে এবং আরো প্রতিনিধি বাড়ানোর পরিকল্পনা আছে কী?
রাহিতুল ইসলাম : হ্যাঁ। প্রত্যেক বিশ্ববিদ্যালয়েই জিডিজি বাংলার একজন করে প্রতিনিধি থাকবেন। তারা নিজ ক্যাম্পাসেই কমিউনিটি গঠন করে অনুবাদের কাজ করবেন। তবে বিশ্ববিদ্যালয়ের সামষ্টিক অবদানের ভিত্তিতেই এসব প্রতিনিধিদের বাছাই করা হবে। বিশ্ববিদ্যালয় ভিত্তিক সবচেয়ে বেশি অবদান রাখার জন্য ড্যাফোডিল ইন্টারন্যশনাল ইউনির্ভাসিটির দু’জনকে জিডিজি বাংলার প্রথম বিশ্বিবিদ্যালয় প্রতিনিধি করা হয়েছে। প্রাচরণার মাধ্যমে এ প্রতিনিধি বাছাইয়ের কাজ চলতে থাকবে।

প্রথম নিউজ : আপনাকে অসংখ্য ধন্যবাদ, সময় দেওয়ার জন্য।
রাহিতুল ইসলাম : প্রথম নিউজকেও অসংখ্য ধন্যবাদ, আশা করি সব সময় আমাদের পাশে থাকবে।

Your email address will not be published. Required fields are marked *

জনমত জরিপ

অং সাং সু চির নোভেল পুরুষ্কার প্রত্যাহার করার জন্য আপনারা কি একমত ?

View Results

Loading ... Loading ...
ব্রেকিং নিউজ